Verfasst: Mi 19. Jul 2006, 23:49
Deutsche Schreibweise, deutsche Aussprache....hai_vieh71 hat geschrieben:Guckst du links....

Boxen, Tontechnik und Klangphilosophie
https://nubert-forum.de/nuforum/
Deutsche Schreibweise, deutsche Aussprache....hai_vieh71 hat geschrieben:Guckst du links....
Tja, wir haben eine deutsche Sprache, aber wie sieht es mit der österreichischen Sprache aus.BlueDanube hat geschrieben:Deutsche Schreibweise, deutsche Aussprache....hai_vieh71 hat geschrieben:Guckst du links....
Wir Österreicher sprechen deutsche Wörter deutsch aus (oder österreichisch, wobei österreichisch natürlich das bessere Deutsch istmcBrandy hat geschrieben:Tja, wir haben eine deutsche Sprache, aber wie sieht es mit der österreichischen Sprache aus.![]()
Ich glaube, die Bayern glauben das wirklich.BlueDanube hat geschrieben:Du glaubst aber nicht wirklich dass Ihr eine deutsche Sprache habt?
Finde ich cool. Mache ich oft aus Prinzip - auf die Gefahr hin, dass mich dann manche für "dumm wie Weißbrot" halten.Ich zerkugle mich immer, wenn in deutschen TV-Sendungen oder Werbespots fremdsprachliche Wörter so gesprochen wie geschrieben werden.![]()
Beispiele: Michelin (französisch), Titanic (englisch)
*Brustschwell*BlueDanube hat geschrieben:Wir haben damit weniger Probleme - vielleicht liegt's an der multikulturellen Vergangenheit, vielleicht sind auch die Einwohner eines kleinen Landes flexibler......
Als Spaß ist es ja auch OK. Ich sage auch manchmal "Hai Faidelaitai"....bony hat geschrieben:Finde ich cool. Mache ich oft aus Prinzip - auf die Gefahr hin, dass mich dann manche für "dumm wie Weißbrot" halten.
Nein, das sehe ich absolut nicht so. Die Deutschen scheinen mittlerweile zu erkennen, wie wir unsere Sprache an die schrecklichen Anglizismen anbiedern, dass es schon peinlich ist. Recht haben sie, wenn ihre Zahnpasta wirklich Colgate heißt statt Coolgait wie in Österreich.maks hat geschrieben:*Brustschwell*BlueDanube hat geschrieben:Wir haben damit weniger Probleme - vielleicht liegt's an der multikulturellen Vergangenheit, vielleicht sind auch die Einwohner eines kleinen Landes flexibler......
Jaaaaawoi! So is!
Vielleicht weil viele Leute beim Heimfahren nach Prag sich nicht sicher sind ob das deutsche Prag auch das Praha aus ihrem Heimatland ist?zorromaster hat geschrieben:Mich stört auch, wenn ich in Wien die Autobahnschilder sehe und dort PRAHA lese statt PRAG. Bitte das nicht als Nationalismus misszuverstehen, aber: Warum zum Teufel soll da nicht Prag stehen, wenn es bei uns so heißt und immer so geheißen hat?
maks hat geschrieben:*Brustschwell*BlueDanube hat geschrieben: Wir haben damit weniger Probleme - vielleicht liegt's an der multikulturellen Vergangenheit, vielleicht sind auch die Einwohner eines kleinen Landes flexibler......
Jaaaaawoi! So is!