Seite 3 von 14

Verfasst: Do 6. Mär 2008, 18:05
von Thommy
Seite 12, Zeile 9/10 fehlt ein Bindestrich bei der Trennung des Wörtchens "tiefreichend".
Schreibt man wohl zusammen, Wörter wie weitreichend schreibt man schließlich auch zusammen!

Verfasst: Do 6. Mär 2008, 18:05
von g.vogt
R.Spiegler hat geschrieben:
g.vogt hat geschrieben:Möglicherweise eine Falschmeldung, die Bildauflösung gibts nicht her: Auf Seite 19 kommt es mir so vor, als ob die 4 silbernen DS-62 im Hintergrund DS-60 wären (ohne die zusätzlichen Schrauben des neuen Hochtöners).
...mhhh - also das wird unseren Grafiker "moralisch zerstören"...
Er war sicher davon ausgegangen, dass wir dem Katalog keine Lupen beilegen...
Aber unsere nuForums-Mitglieder sind halt (wie G.Nubert) auch "kompromisslos"... :wink:
Vielleicht irre ich mich ja auch, es ist in der PDF-Datei nicht genau auszumachen, aber ich vermute, in der Druckversion sähe man es auch ohne Lupe deutlich.

Edit die zweite: Ach, jetzt raff ich das erst, da sind noch einige Bilder mehr (insbesondere die nicht so großformatigen der Boxen mit den schon früher eingeführten Farben/Oberflächen), die bei mir die Vermutung nahelegen, dass es eigentlich noch Bilder der Vorgänger sind. Und die Schrauben der 2er sind vom Grafiker "rinjebastelt"? :roll:
Ok, ok, angesichts des Aufwandes, der für solche Produktfotos vonnöten ist, kann man das wohl als typisch "schwäbische Lösung" akzeptieren...

Btw.: Soll der Katalog nach neuer oder alter deutscher Rechtschreibung geschrieben sein? :roll:
Edit: Wohl nach der neuen, denn Sie verwenden ja auch (durchweg, ohne Ausreißer) die ungeliebte neue Schreibweise "brillant" anstelle des schönen "brilliant" :mrgreen:

Verfasst: Do 6. Mär 2008, 18:08
von Squeeze
Bei den Aktiven Tuning Modulen steht immer "für € 249,-". Im Deutschen schreibt man das Währungszeichen aber immer hinter den Betrag. Bei den Lautsprechern und Subwoofern ist es hingegen korrekt.

Squeeze

Verfasst: Do 6. Mär 2008, 18:11
von Thommy
:D

Seite 15, Zeile 3 "Gehäuseinnern" fehlt ein e
Squeeze hat geschrieben:Bei den Aktiven Tuning Modulen steht immer "für € 249,-". Im Deutschen schreibt man das Währungszeichen aber immer hinter den Betrag. Bei den Lautsprechern und Subwoofern ist es hingegen korrekt.

Squeeze
Der gleiche Fehler noch einmal auf Seite 18 beim Zubehör-Boxenständer BS-80!

Verfasst: Do 6. Mär 2008, 18:17
von g.vogt
Seite 13, links oben:

"Testfazit: »Zeitlos gediegene Dreiwege-Standbox
mit hoch gezüchteter Bestückung inklusive Raumkorrektur."

Ist das wirklich die neue deutsche Rechtschreibung, jedes Wort bis zur Bedeutungsentfremdung auseinanderzureißen? Äh, ich meine natürlich "auseinander zu reißen" - "hoch gezüchtet" - daran gewöhne ich mich bestimmt nicht (Edit: Aber es entspricht wohl wirklich den neuen Regeln....) :roll:
Thommy hat geschrieben:Seite 12, Zeile 9/10 fehlt ein Bindestrich bei der Trennung des Wörtchens "tiefreichend".
Schreibt man wohl zusammen, Wörter wie weitreichend schreibt man schließlich auch zusammen!
Weil's gerade so schön passt - da bin ich auch drübergestolpert, äh, drüber gestolpert :mrgreen:

Btw: Bei dieser Aufgabe kann ich sogar noch was dazulernen, ich finde nämlich lauter Fehler, die gar keine (mehr) sind. So darf man z.B. "nach Lust und Laune" ein Komma vor und und oder setzen, wenn es der Lesbarkeit dient, nicht nur bei einer Aufeinanderfolge von vollständigen Hauptsätzen. Das war mir noch nicht geläufig. Danke! ;-)

Verfasst: Do 6. Mär 2008, 18:38
von Thommy
So ein paar Kleinigkeiten habe ich noch ;)

Auf dem großen AW-1500-Bild auf Seite 26 ist auf dem rechten Regler des silbernen Subs ein Fettfleck (?). Könnte man vielleicht noch retuschieren 8)

Seite 24, bei folgender Bewertung: Audiovision 12/05: »Eignet sich für Musik und Heimkino
gleichermaßen und entpuppt sich trotz seiner
geringen Größe als echtes Kraftpaket«

fehlt ein "." am Satzende.

Seite 25, bei dieser Bewertung: Testsieger und Preis-Leistungs-Sieger bei AudioVideoFoto-
BILD 6/05: »Egal, ob Sie Musik oder Heimkino-Ton hören
wollen, der Nubert AW-1000 ist die beste Wahl«. Testergebnis:
Sehr gut.

gehört der Punkt in die Klammer bzw. die Klammer ans Ende des Absatzes!

Mir ist noch aufgefallen, dass bei vielen Bewertungen, das Testergebnisse teils mit in die Klammern der Zitate geschrieben sind, teils außerhalb. (siehe z.B. obere Fehler).

Sollte man vielleicht einheitlich anpassen.

So, mehr ist mir nicht aufgefallen!

Verfasst: Do 6. Mär 2008, 18:44
von g.vogt
Das folgende ist keine Schreibfehlermeldung, sondern eher ein Verständnisproblem:

"...und erinnert mit seiner Schnelligkeit mehr an einen aktiv gesteuerten Lautsprecher als an einen Subwoofer..."
(nuTipp von Marco Herter auf Seite 11)

Aktiv gesteuerter Lautsprecher? Ich verstehe da irgendwie nur Bahnhof :roll:

Verfasst: Do 6. Mär 2008, 18:46
von pandosto
S. 27

Preisklassen-Referenz bei AreaDVD 6/05:
»Höchste Ausgewogenheit und Pegelfestigkeit auf Premium-Niveau...
hervorragender Klang... hochwertige Verarbeitung... für
einen Einzelsubwoofer – noch dazu für den recht günstigen
Kaufpreis – bietet der AW-1500 in klanglicher Hinsicht mehr als
alle andere, weitaus kostspieligere Alternativen«

Auch hier fehlt ein "." am Ende.

Verfasst: Do 6. Mär 2008, 18:49
von Selbst
Hallo Gerald,
g.vogt hat geschrieben:
Btw: Bei dieser Aufgabe kann ich sogar noch was dazulernen, ich finde nämlich lauter Fehler, die gar keine (mehr) sind. So darf man z.B. "nach Lust und Laune" ein Komma vor und und oder setzen, wenn es der Lesbarkeit dient, nicht nur bei einer Aufeinanderfolge von vollständigen Hauptsätzen. Das war mir noch nicht geläufig.
Wußte ich auch nicht, danke !

g.vogt hat geschrieben:Danke! ;-)
Wer ist gemeint ? :lol:
g.vogt hat geschrieben:Das folgende ist keine Schreibfehlermeldung, sondern eher ein Verständnisproblem:

"...und erinnert mit seiner Schnelligkeit mehr an einen aktiv gesteuerten Lautsprecher als an einen Subwoofer..."
(nuTipp von Marco Herter auf Seite 11)

Aktiv gesteuerter Lautsprecher? Ich verstehe da irgendwie nur Bahnhof :roll:
Ja, ist mir auch ins Auge gestochen. :wink:

Verfasst: Do 6. Mär 2008, 18:52
von g.vogt
Ich hab noch einen:

Die Erläuterung zu den Schaltern am Terminal erscheint mir uneinheitlich gestaltet, mal werden die Schalterstellungen sanft/linear/brillant ohne, mal mit Anführungszeichen geschrieben (das sind jetzt aber wirklich schon Haare in der Suppe ;-)).

Seite 8 und 10 ohne, sonst mit Anführungszeichen.