Fachkundige und individuelle Beratung ist für uns selbstverständlich - rufen Sie uns an!
Sie erreichen unsere Hotline werktags von 10:00 bis 18:00 Uhr unter der 07171 8712 0 (Samstags: 10:00 bis 12:00 Uhr). Außerhalb Deutschlands wählen Sie +49 7171 87120. Im Dialog finden wir die optimale Klanglösung für Sie und klären etwaige Fragen oder Schwierigkeiten. Das nuForum ist seit dem 19. Juli 2023 im read-only-Modus: Das Ende einer Ära: Das nuForum schließt
Sie erreichen unsere Hotline werktags von 10:00 bis 18:00 Uhr unter der 07171 8712 0 (Samstags: 10:00 bis 12:00 Uhr). Außerhalb Deutschlands wählen Sie +49 7171 87120. Im Dialog finden wir die optimale Klanglösung für Sie und klären etwaige Fragen oder Schwierigkeiten. Das nuForum ist seit dem 19. Juli 2023 im read-only-Modus: Das Ende einer Ära: Das nuForum schließt
Auf die Fehler, fertig, los...
- Squeeze
- Star
- Beiträge: 507
- Registriert: So 31. Jul 2005, 15:11
- Hat sich bedankt: 25 Mal
- Danksagung erhalten: 23 Mal
Beim WS-12 auf Seite 7, erste Spalte muss es aber - allen neo-orthografischen Getrenntschreibungsbefugnissen zum Trotz - definitiv "wandmontiert" anstatt "Wand montiert" heißen. Allerdings steht das auch überall auf der Webseite und - laut Foto im Datenblatt - auch auf dem Aufkleber am Lautsprecher. Falls man das mal korrigieren möchte, würde ich "freistehend" und "wandmontiert" vorschlagen.
Ach ja, im WS-12-Datenblatt ist mir bei dieser Gelegenheit auf Seite 2 ganz unten links der schöne Copy&Paste-Vertipper "Optimaler vertikalertaler Winkel" positiv aufgefallen. (Wird es so eine Fehlerkorrektur-Aktion denn auch mal für die Datenblätter geben? Vermutlich nicht, denn die zu verschickenden nuWein- bzw. nuSchoki-Mengen würden die NSF in den Bakrott treiben... )
So, habe fertig!
Squeeze
Ach ja, im WS-12-Datenblatt ist mir bei dieser Gelegenheit auf Seite 2 ganz unten links der schöne Copy&Paste-Vertipper "Optimaler vertikalertaler Winkel" positiv aufgefallen. (Wird es so eine Fehlerkorrektur-Aktion denn auch mal für die Datenblätter geben? Vermutlich nicht, denn die zu verschickenden nuWein- bzw. nuSchoki-Mengen würden die NSF in den Bakrott treiben... )
So, habe fertig!
Squeeze
A-100, A-200, A-125 Pro, Squeezebox, BlueLino 4G+
- g.vogt
- Veteran
- Beiträge: 21807
- Registriert: Mi 13. Feb 2002, 13:36
- Hat sich bedankt: 16 Mal
- Danksagung erhalten: 157 Mal
Typographischer Fehler auf Seite 9, im nuTipp von Lothar Schneider:
Zweimal gibt's einen Gedankenstrich, einmal hinter "Holzoberflächen", einmal hinter "Farben", der erste hängt ohne Abstand als langer Strich am Wort, der zweite ist ein kurzer Strich mit gleichmäßigem Abstand zu beiden Wörtern.
Zweimal gibt's einen Gedankenstrich, einmal hinter "Holzoberflächen", einmal hinter "Farben", der erste hängt ohne Abstand als langer Strich am Wort, der zweite ist ein kurzer Strich mit gleichmäßigem Abstand zu beiden Wörtern.
Setzt die Klangsegel! Auf zu neuen Hörizonten!
- weaker
- Star
- Beiträge: 2197
- Registriert: Di 24. Jul 2007, 17:04
- Hat sich bedankt: 22 Mal
- Danksagung erhalten: 11 Mal
Ich will auch mal meinen Senf dazu loswerden:
@Selbst:
@Kaddel64:
@g.vogt
"brilliant" (mit i) gibt es laut Duden-Suche gar nicht
http://www.duden-suche.de/suche/
Im übrigen bin ich auch für Zusammenschreibung bei "hoch gezüchteter Bestückung".
@Selbst:
Würd ich nicht sagen. Lass mal "hochwertigem" gedanklich weg.Seit Herbst haben wir ... ... ausgeführt in hochwertigem, verführerischem Schleiflack-Finish.
Bin mir zwar nicht ganz sicher, aber muß da nicht ein n hin
@Kaddel64:
Es muss meiner Meinung nach heißen: "dem angemessenen". Ich weiß nicht, ob Du nur zitiert hast, ich hab den Prospekt noch nicht gelesen."...womit auch mal echte 20 Hertz mit dem angemessenem Schalldruck mobilisiert werden können."
@g.vogt
"brilliant" (mit i) gibt es laut Duden-Suche gar nicht
http://www.duden-suche.de/suche/
Im übrigen bin ich auch für Zusammenschreibung bei "hoch gezüchteter Bestückung".
- g.vogt
- Veteran
- Beiträge: 21807
- Registriert: Mi 13. Feb 2002, 13:36
- Hat sich bedankt: 16 Mal
- Danksagung erhalten: 157 Mal
Seite 7, rechts oben, Test Heimkino
Da ist das Testergebnis "Preis/Leistung Sehr gut" aus den Anführungszeichen geraten und gerade auch das "Sehr gut" steht irgendwie verloren und unfertig im Raum.
Ist aber nicht der einzige Ausreißer, die zitierten Tests sind durchweg nicht ganz einheitlich gesetzt, mal sind Resultate in die Anführungszeichen einbezogen, mal stehen sie hinten frei, mal mit, mal ohne Punkt am Ende.
Oder ist das eine bewusste Unterscheidung zwischen echtem Zitat und ergänzend angefügtem Testresultat? Dann aber wenigstens noch ein Pünktchen hintendran, oder?
Ebenso Seite 9, rechts oben, zweites Testzitat (Hifi Test)
"Preis/Leistung:
Hervorragend"
ohne Punkt, das dritte Testzitat (av magazin) wieder mit Punkt.
Da ist das Testergebnis "Preis/Leistung Sehr gut" aus den Anführungszeichen geraten und gerade auch das "Sehr gut" steht irgendwie verloren und unfertig im Raum.
Ist aber nicht der einzige Ausreißer, die zitierten Tests sind durchweg nicht ganz einheitlich gesetzt, mal sind Resultate in die Anführungszeichen einbezogen, mal stehen sie hinten frei, mal mit, mal ohne Punkt am Ende.
Oder ist das eine bewusste Unterscheidung zwischen echtem Zitat und ergänzend angefügtem Testresultat? Dann aber wenigstens noch ein Pünktchen hintendran, oder?
Ebenso Seite 9, rechts oben, zweites Testzitat (Hifi Test)
"Preis/Leistung:
Hervorragend"
ohne Punkt, das dritte Testzitat (av magazin) wieder mit Punkt.
Zuletzt geändert von g.vogt am Fr 7. Mär 2008, 00:38, insgesamt 2-mal geändert.
Setzt die Klangsegel! Auf zu neuen Hörizonten!
- weaker
- Star
- Beiträge: 2197
- Registriert: Di 24. Jul 2007, 17:04
- Hat sich bedankt: 22 Mal
- Danksagung erhalten: 11 Mal
Seite 11:
Zitat aus der Duden-Suche:
Sollte man, wenn man sich schon auf diese sprachverachtend emanzipatorische Schiene herunterlässt, nicht das "Frau" auch klein geschrieben werden?wie man (und Frau)
Zitat aus der Duden-Suche:
frau <Indefinitpron.>: bes. in feministischem Sprachgebrauch, sonst oft scherzh. für →man, bes. wenn...
- weaker
- Star
- Beiträge: 2197
- Registriert: Di 24. Jul 2007, 17:04
- Hat sich bedankt: 22 Mal
- Danksagung erhalten: 11 Mal
Seite 13:
Ich nehme an, dass es nur wegen der Korrektheit des Zitates aus der Stereoplay noch drin ist:
Noch ein Zitat aus der HDTV Seite 17
Seite 17:
Seite 24:
Bin ich eigentlich der Einzige, der ein spezielles ATM-22 für die DS-22 bemerkt hat?
Die Website hat es noch nicht...
Ich nehme an, dass es nur wegen der Korrektheit des Zitates aus der Stereoplay noch drin ist:
Soweit ich weiß, ist das technisch allenfalls eine Zweienhalb-Wege-Standbox.Zeitlos gediegene Dreiwege-Standbox mit hoch
Noch ein Zitat aus der HDTV Seite 17
Müsste doch "braucht nichts mehr" heißen, oder?sein eigen nennt, braucht nicht mehr.
Seite 17:
Entweder man brennt (vor Begeisterung o.ä.) oder man ist Feuer und Flamme für etwas. Aber nicht beides gleichzeitig.brenne ich jetzt regelrecht Feuer und Flamme
Seite 24:
Sonst heißt es in allen Datenblättern doch auch immer "Regalbox" bei Nubert.Abmessungen einer Regal-Box
Bin ich eigentlich der Einzige, der ein spezielles ATM-22 für die DS-22 bemerkt hat?
Die Website hat es noch nicht...
Zuletzt geändert von weaker am Do 6. Mär 2008, 19:56, insgesamt 2-mal geändert.
Ja, ich hatte nur zitiert und die Korrektur offen gelassen, weil es zwei Möglichkeiten gibt:weaker hat geschrieben:@Kaddel64:Es muss meiner Meinung nach heißen: "dem angemessenen". Ich weiß nicht, ob Du nur zitiert hast, ich hab den Prospekt noch nicht gelesen."...womit auch mal echte 20 Hertz mit dem angemessenem Schalldruck mobilisiert werden können."
Lösung 1 hat geschrieben:"...mit angemessenem Schalldruck..."
Da will ich nicht vorgreifen.Lösung 2 hat geschrieben:"...mit dem angemessenen Schalldruck..."