Hallo zusammen,
kann mir bitte jemand folgenden Text ins Deutsche übersetzen?
Kann zwar etwas Englisch aber....
Hi Dirk, Please send the lps very safely packaged, and take out the vinyl with innersleeve OUT of the sleeve and put it behind the sleeve (that way you don't have danger of seam splits or ringwear during shipping). Please use bubble wrap and lots of stro
Lieferadresse
Gruß und vielen Dank
Dirk
Fachkundige und individuelle Beratung ist für uns selbstverständlich - rufen Sie uns an!
Sie erreichen unsere Hotline werktags von 10:00 bis 18:00 Uhr unter der 07171 8712 0 (Samstags: 10:00 bis 12:00 Uhr). Außerhalb Deutschlands wählen Sie +49 7171 87120. Im Dialog finden wir die optimale Klanglösung für Sie und klären etwaige Fragen oder Schwierigkeiten. Das nuForum ist seit dem 19. Juli 2023 im read-only-Modus: Das Ende einer Ära: Das nuForum schließt
Sie erreichen unsere Hotline werktags von 10:00 bis 18:00 Uhr unter der 07171 8712 0 (Samstags: 10:00 bis 12:00 Uhr). Außerhalb Deutschlands wählen Sie +49 7171 87120. Im Dialog finden wir die optimale Klanglösung für Sie und klären etwaige Fragen oder Schwierigkeiten. Das nuForum ist seit dem 19. Juli 2023 im read-only-Modus: Das Ende einer Ära: Das nuForum schließt
Übersetzung Englisch Deutsch
- stan libuda
- Star
- Beiträge: 1535
- Registriert: Di 18. Mär 2003, 21:15
- Wohnort: Wanne Eickel (NRW)
- Has thanked: 73 times
- Been thanked: 26 times
Übersetzung Englisch Deutsch
Wohnzimmer: nuline 84 in Platin , nuLine Cs 44 in Platin, Rs 3, Marantz Sr 5015 Dab, Harman/Kardon HK3490, Harman/Kardon HD980, Dual CS505/4, Samsung UE-43 NU7409.
- Graumantel
- Star
- Beiträge: 940
- Registriert: Do 24. Jun 2004, 13:48
- Has thanked: 5 times
- Been thanked: 41 times
Re: Übersetzung Englisch Deutsch
Hi Dirk,
bitte versende die LPs sehr sicher verpackt, und nimm die Platten in der Innenhülle AUS der Hülle und platziere sie hinter die Hülle (auf diese Weise vermeidest du eventuelle Schäden am Rand der Außenhülle oder "ringwear"* während des Versands.
Bitte verwende Luftpolsterfolie und 'ne Menge "stro"**.
*Ich vemute, damit ist gemeint, dass der Umriss der LP sich auf die äußere Papphülle durchdrückt.
**keine Ahnung, was damit gemeint ist; eventuell Styropor?
bitte versende die LPs sehr sicher verpackt, und nimm die Platten in der Innenhülle AUS der Hülle und platziere sie hinter die Hülle (auf diese Weise vermeidest du eventuelle Schäden am Rand der Außenhülle oder "ringwear"* während des Versands.
Bitte verwende Luftpolsterfolie und 'ne Menge "stro"**.
*Ich vemute, damit ist gemeint, dass der Umriss der LP sich auf die äußere Papphülle durchdrückt.
**keine Ahnung, was damit gemeint ist; eventuell Styropor?
- stan libuda
- Star
- Beiträge: 1535
- Registriert: Di 18. Mär 2003, 21:15
- Wohnort: Wanne Eickel (NRW)
- Has thanked: 73 times
- Been thanked: 26 times
Re: Übersetzung Englisch Deutsch
Hi Graumantel,
vielen Dank!!
Gruß Dirk
vielen Dank!!
Gruß Dirk
Wohnzimmer: nuline 84 in Platin , nuLine Cs 44 in Platin, Rs 3, Marantz Sr 5015 Dab, Harman/Kardon HK3490, Harman/Kardon HD980, Dual CS505/4, Samsung UE-43 NU7409.