Fachkundige und individuelle Beratung ist für uns selbstverständlich - rufen Sie uns an!
Sie erreichen unsere Hotline werktags von 10:00 bis 18:00 Uhr unter der 07171 8712 0 (Samstags: 10:00 bis 12:00 Uhr). Außerhalb Deutschlands wählen Sie +49 7171 87120. Im Dialog finden wir die optimale Klanglösung für Sie und klären etwaige Fragen oder Schwierigkeiten. Das nuForum ist seit dem 19. Juli 2023 im read-only-Modus: Das Ende einer Ära: Das nuForum schließt
LenZ hat geschrieben:... Heißt dass das alles dann so bleibt wie es ist weil es zu viel Aufwand bereiten würde? ...
R. Steidle hat geschrieben:... Das zu garantieren, wäre enorm aufwendig, und es ist schwer abzuschätzen, ob sich das auf längere Sicht für uns auszahlen würde. Es gibt zahlreiche andere Projekte, die nach unserer Meinung derzeit für uns und unsere Kunden wichtiger sind.
Ich denke dass kann man als "es bleibt erstmal so wie es ist" deuten.
LS: nuVero 4 + nuVero 5 + nuLine 24 + nuBox AW-443 (5.1) | AVR: Pioneer VSX-S510S | BD: Sony BDP-S4200 | TV: Loewe Art 40 HTPC: CuBox-i4Pro + Raspberry Pi 3 B (Kodi) | NAS/Backup: Banana Pi (BanaNAS) | FHEM: Raspberry Pi 2 B (Debian Stretch Lite)
Schade.
Dann versuch ich's in 10 Jahren nochmal.
In der zwischen Zeit muss halt der Rest der Welt andere Boxen kaufen oder deutsch (*ahem schwäbisch) lernen.
LenZ hat geschrieben:Schade.
Dann versuch ich's in 10 Jahren nochmal.
In der zwischen Zeit muss halt der Rest der Welt andere Boxen kaufen oder deutsch (*ahem schwäbisch) lernen.
Ich denke der deutsch sprechende Teil der Menschheit ist nicht so klein , das Nubert die Kunden demnächst ausgehen werden.
Und anderssprechende Menschen werden bei Interesse Wege finden den Text zu verstehen , so wie das für den deutsch sprechenden Teil der Menschheit ja auch auf Seiten mit anderer Sprache gilt.
Notfalls müssen halt mehr oder weniger gut funktionierende Übersetzungsprogramme herhalten.
König Ralf I hat geschrieben:Und anderssprechende Menschen werden bei Interesse Wege finden den Text zu verstehen , so wie das für den deutsch sprechenden Teil der Menschheit ja auch auf Seiten mit anderer Sprache gilt.
Notfalls müssen halt mehr oder weniger gut funktionierende Übersetzungsprogramme herhalten.
Volle Zustimmung, Webseiten werden mehr oder weniger gut übersetzt und selbst ein Bild vom Text via Phone Kamera wird dank Google mehr oder weniger sinnvoll übersetzt
Ergibt die Nu-Webseite mit englischen Texten. Grafiken und Animationen etc. werden natürlich nicht übersetzt.
Beim Bestellen wäre ich auch vorsichtig... Aber Zum Informieren sollte das reichen. http://translate.google.com/translate?h ... bert.de%2F
Sogar der NuMarkt funktioniert.
Also, wenn Du einen konkreten Anwendungsfall, sprich einem englischen Muttersprachler die Firma Nubert nahe bringen willst, könnte das helfen.
Wete hat geschrieben:Gibt genug Leute, die ohne Probleme Geräte einsetzen, deren Anleitung oder Herstellersupport es nicht in einer Sprache gibt, die sie beherrschen.
Aber es ist leider schon ein Unterschied, ob ich als Deutschsprachiger eine (bebilderte) BDA in Englisch lese oder ein Brite/Russe/Spanier/Franzose/Japaner/Chinese etc. die rein deutsche Nubert Webseite lesen möchte, welche ja für uns erfreulicherweise extrem textlastig ist.
Wir sind eben mit englischen IT- und Technikbegriffen sowie Anglizismen im Alltag früh sozialisiert worden, andersrum aber nicht. "Technik-Kram" ist nun mal weltweit vor allem in englischer Sprache verbreitet.
Insofern kann ich die Frage des TE schon verstehen.
Die ehrliche Antwort von Hr. Steidle ist aber aus meiner Sicht trotzdem absolut nachvollziehbar.
Ich seh das auch so.
Nubert ist eben - zum Glück - keine Firma, die sich mit automatisierten Übersetzungsfragmenten zufrieden gibt, nur um eventuell Kunden außerhalb des deutschsprachigen Raums zu finden (oder je nach Qualität der Übersetzung abzuschrecken). Entweder 100% oder gar nicht, ich finde den Ansatz hervorragend. Man muss immer bedenken, dass bei Nubert in der Summe weniger Leute arbeiten als bei einem "Global Player" allein fürs Marketing abgestellt sind.
Lieber "klein aber fein" als ständig nur wachsend. In allen Bereichen.
Wäre eine inoffizielle Übersetzung der Webseite ins Englisch nicht eine aufgabe für die "Comunity" sprich das Forum hier, falls Nubert das erlauben würde.
Also eine eigene Webeseite (irgendwo kostenlos gehostet) die eben von den Fans gemacht wurde. Auf der offziellen Nubert Seite könnte man evtl, darauf (unter de Hinwies das es kein offizilles Ding ist) verweisen.
Edit: Nicht das ich mich Webdesign ode so auskennen würde.